Języki

Języki

Nasz rynek bez barier

Zespół intoPolish ukierunkowany jest na wykonywanie tłumaczeń specjalistycznych na język polski. W swojej działalności kierujemy się zasadą, że najlepszą jakość przekładów uzyskuje się dzięki zaangażowaniu tłumaczy będących rodzimymi użytkownikami języka (tzw. native speakers). Wdrożone przez nas procedury postępowania z treścią gwarantują perfekcję opracowania przekazanych nam materiałów, bo swój język znamy najlepiej. Język polski jest językiem ojczystym należących do naszego zespołu tłumaczy. W związku z tym oferowane przez nas usługi są kompleksowe – zawierają zarówno wykonanie bezbłędnego przekładu treści, ale również dostosowanie tekstu do mentalności polskiego odbiorcy, co jest obecnie kluczową cechą udanej komunikacji marketingowej.

Wykonujemy tłumaczenia w następujących kombinacjach językowych:

  • tłumaczenia z angielskiego na polski
  • tłumaczenia z niemieckiego na polski
  • tłumaczenia z włoskiego na polski
  • tłumaczenia z francuskiego na polski
  • tłumaczenia z hiszpańskiego na polski
  • tłumaczenia z polskiego na angielski
  • tłumaczenia z polskiego na niemiecki

oraz wiele innych kombinacji z jezykiem polskim. Jeśli interesuje Cię język nie wymieniony na liście powyżej, sprawdź, czy będziemy w stanie Ci pomóc uzyskaj indywidualną ofertę - przejdź do formularza wyceny

Podstawowym typem wykonywanych przez nas przekładów są tłumaczenia z języka angielskiego. Wysoka frekwencja tego rodzaju tłumaczeń spowodowana jest faktem, że angielski stał się podstawowym językiem biznesowym, typowym dla większości branż. Dzięki bogatemu doświadczeniu jesteśmy w stanie zagwarantować poprawność językową, spójność terminologiczną oraz skuteczność komunikatu marketingowego kierowanego do polskiego konsumenta.

Bardzo istotna dla kwestii biznesowych staje się również komunikacja w języku niemieckim. Związek polskiego rynku z firmami niemieckimi jest od wielu lat bardzo silny, a jego pozycja ciągle wzrasta. Obecnie coraz więcej niemieckich przedsiębiorstw kieruje swoją ofertę do polskiego konsumenta, dlatego niemiecki stał się standardowym językiem źródłowym dla znacznej ilości tekstów fachowych.

Czy wiesz, że...

  • W Polsce działa ponad 6 tys. firm z kapitałem niemieckim
  • Polska zajmuje 5. miejsce w Europie pod względem liczby projektów greenfield
  • Polska jest liderem pod względem atrakcyjności inwestycyjnej wśród państw Europy Środkowo-Wschodniej

Zdajemy sobie sprawę z faktu, że jednym z najważniejszych inwestorów w Polsce są firmy francuskie, dlatego specjalizujemy się również w wykonywaniu przekładów z języka francuskiego. Kompleksowo opracowujemy materiały z zakresu przemysłu wodnego i lądowego, jak również treści związane z handlem.

Obecnie w Polsce wzrasta poziom inwestycji firm włoskich. W związku z tym znaczenie języka włoskiego dla komunikacji biznesowej jest coraz większe. Wykonujemy przekłady wielu tekstów włoskich, odnoszących się do branży motoryzacyjnej czy finansowej.

Tłumaczenie na język polski zajmuje zasadnicze miejsce w ofercie zespołu intoPolish, jednak naszym głównym celem jest tworzenie skutecznych komunikatów w różnych kombinacjach językowych. W związku z tym proponujemy również przekłady z języka polskiego na język obcy. Standardowo tłumaczymy na język angielski, niemiecki, francuski i włoski, ale realizujemy również nietypowe projekty tłumaczeniowe w ramach indywidualnych ustaleń. Aby dostosować tekst do potrzeb docelowych odbiorców, materiały przeznaczone do publikacji zostają poddane wnikliwej korekcie native speakera.

Poznaj cenę tłumaczenia

Wystarczy skorzystać z formularza szybkiej wyceny lub przesłać tekst na adres