Typy dokumentów

Jakie typy plików można nam powierzyć

W dzisiejszym, szybko zmieniającym się świecie, firmy obracają materiałami elektronicznymi w wielu formatach – często wysoce specjalistycznych. Niejednokrotnie tłumacze nie posiadają umiejętności lub narzędzi umożliwiających sprawne przetwarzanie i konwersję tych formatów. Klienci często powierzają materiały agencji reklamowej, która kopiuje tekst i przekazuje go tłumaczowi. Następnie przetłumaczona treść jest ponownie wklejana do formatów profesjonalnych. Taka metoda zwiększa koszty oraz prawdopodobieństwo wystąpienia błędów, zwłaszcza gdy osoba odpowiedzialna za grafikę nie zna języka, na który opracowywane jest tłumaczenie.

Zespół intoPolish wykonuje te zadania kompleksowo. Tłumacz i grafik ściśle współpracują podczas całego procesu przygotowywania materiałów dla Klienta.

PDF – najbardziej powszechny format przekazywania swoich dokumentów. Jednak z zasady jest on nieedytowalny lub edycja jest utrudniona. Najlepszym rozwiązaniem byłoby dostarczenie przez klienta plików źródłowych. Jeśli nie ma takiej możliwości, opracowujemy wersję edytowalną, przygotowaną według zasad dobrego formatowania i o jakości zbliżonej do oryginału (konwersja PDF -> Word) lub identycznej z oryginałem (konwersja PDF -> InDesign). więcej o konwersji plików PDF

InDesign – coraz bardziej popularny format do składu materiałów drukowanych, takich jak: katalogi, broszury, ulotki i karty katalogowe. Nasi specjaliści zaopiekują się Twoimi materiałami na każdym etapie przygotowania tekstu do tłumaczenia, późniejszego wprowadzania zmian i korekty. więcej o przygotowaniu do druku

FrameMaker – stosowany przede wszystkim do obszernych i wewnętrznie powiązanych dokumentów, posiadających kilkaset czy nawet kilka tysięcy stron takich jak katalogi produktów oraz dokumentacje techniczne. Format ten jest nam bardzo dobrze znany. Nasi specjaliści zajmą się Twoimi materiałami, dzięki czemu otrzymasz tekst o nienaruszonej strukturze, z zachowaniem tagów, odnośników oraz indeksów. więcej o przygotowaniu do druku

Strony internetowe – jesteśmy w stanie dobrze przetłumaczyć tekst na stronę internetową bazującą na dowolnej technologii, a następnie załadować oraz zaimplementować treść na witrynę. więcej o tłumaczeniu i promocji stron internetowych

Przyjmujemy pliki we wszelkich popularnych formatach, jak na przykład te opisane wyżej, ale opracowujemy również materiały w formatach niestandardowych. Mamy wiedzę i narzędzia niezbędne do tego, aby profesjonalnie przeprowadzić konwersję między różnymi formatami. W efekcie dokument po przetłumaczeniu będzie wyglądał identycznie jak oryginał. uzyskaj indywidualną ofertę - przejdź do formularza wyceny

Co możemy dla Ciebie zrobić?

  • Opracowujemy dokumenty we wszystkich formatach
  • Profesjonalnie przygotowujemy pliki
  • Pracujemy według zasad poprawnego formatowania
  • Optymalizujemy koszty