Katalogi i broszury
Wypromuj swoje produkty i usługi na rynku polskim
Tłumaczenie broszur i katalogów jest ważnym narzędziem służącym do promowania Twojej firmy. Tego typu materiały stanowią źródło dodatkowych informacji o firmie, jej produktach i usługach oraz są wsparciem strategii marketingowej.
Tłumaczenie broszur i katalogów musi uwzględniać każdy aspekt strategii marketingowej, jak również jego miejsce w ogólnym przekazie. Bardzo ważne jest, aby materiały reklamowe przekazywały właściwe informacje w języku docelowym.
Przyciągaj potencjalnych klientów
Nasi tłumacze angielscy i niemieccy to specjaliści wykonujący wyłącznie na swój rodzimy język. Zespół grafików i redaktorów podejmie wszelkie niezbędne kroki, aby Twoje materiały reklamowe zwróciły uwagę nowych klientów.
Czy wiesz, że…
- Materiały drukowane nie poddają się nowym technologiom – nadal stanowią popularne źródło informacji
- Możemy przygotować polską wersję katalogu czy broszury w dowolnym formacie graficznym – przeznaczoną do wydruku w drukarni lub do opublikowania na stronie internetowej. Posiadamy oprogramowanie Adobe InDesign, FrameMaker czy Illustrator i w oparciu o te programy oferujemy usługę składu i przygotowania do druku
Co możemy dla Ciebie zrobić?
- Przygotowujemy rzetelne tłumaczenia z języka niemieckiego i angielskiego
- Opracowujemy tekst zgodnie ze strategią marketingową
- Weryfikujemy przekład pod kątem merytorycznym oraz językowym
- Czuwamy nad szatą graficzną
- Zwracamy uwagę na szczegóły, które pomogą Ci zaistnieć na polskim rynku!
- Wykonujemy również niepowtarzalne projekty graficzne
Mamy wszelkie konieczne środki, aby oddać w Twoje ręce bezbłędne tłumaczenie broszur i katalogów. Nasze usługi są dedykowane specyficznym wymogom komunikacji marketingowej. W pełni rozumiemy, że ten rodzaj przekazu informacji wymaga wyższego poziomu specjalizacji niż inne rodzaje tłumaczeń.
Bezbłędna ortografia i płynny sposób wyrażania się w tekstach informacyjnych jest przepustką do sukcesu oraz czynnikiem sprzyjającym wzmocnieniu lojalności i zaufania pokładanego w firmie przez dotychczasowych klientów. Jeśli zagraniczni odbiorcy nie rozumieją Twojej oferty, z pewnością wybiorą inne produkty i usługi, w których mają orientację. Zatem posiadanie lepszego tłumaczenia broszur i katalogów da Ci przewagę, ponieważ staną się one bardziej atrakcyjne niż teksty konkurencji. Każdy detal w materiale promocyjnym ma znaczenie – odpowiedni rozkład elementów na stronie, dobór czcionek, poprawne dzielenie wyrazów – to szczegóły współtworzące wysoką jakość.
Poznaj cenę tłumaczenia Twojej broszury lub katalogu
Wystarczy skorzystać z formularza SZYBKIEJ WYCENY lub przesłać tekst na adres info@intopolish.pl