Poznaj cenę tłumaczenia Twojej gry lub aplikacji
Wystarczy skorzystać z formularza SZYBKIEJ WYCENY lub przesłać tekst na adres info@intopolish.pl
FACHOWE TŁUMACZENIA
Jeden z najpopularniejszych sloganów, którym operują firmy świadczące przeróżne usługi to „indywidualne podejście do klienta”. Kierunek rozumowania jest słuszny, bo któż z nas nie lubi być traktowany specjalnie. Do pozyskania zaufania konsumentów nie prowadzi jednak fakt złożenia obietnicy, ale dopiero jej dotrzymanie.
W jaki sposób sprawić, by klient poczuł się potraktowany indywidualnie? Wystarczy złamać barierę komunikacyjną i zacząć mówić w jego języku. Według tej reguły działają wszystkie marki o globalnym zasięgu. W efekcie złotą zasadą stosowaną przez producentów oprogramowania jest udostępnianie produktu w wielu wersjach językowych. Klienci zdążyli się już do tego przyzwyczaić, w związku z czym standardem stała się wieloetapowa praca nad tekstem:
Etap pierwszy: przekład tekstu
Etap drugi: adaptacja treści do wymogów lokalnych
Kluczem do sukcesu jest lokalizacja oprogramowania. A jak to wygląda w praktyce? Proponujemy znacznie więcej niż tłumaczenie! Nie sztuką jest przełożenie tekstu z języka źródłowego na docelowy, ale dostosowanie oprogramowania do specyfiki docelowego rynku pod względem językowym, kulturowym i prawnym. Wiąże się to z zastosowaniem jednostek miar czy formatów dat.
Szczególnego znaczenia nabiera również zachowanie spójności pomiędzy poszczególnymi wersjami produktu, tak by użytkownik zdołał bez problemu obsłużyć program bez względu na datę jego aktualizacji.
Poznaj cenę tłumaczenia Twojej gry lub aplikacji