Wycena tłumaczenia

Prześlij pliki do dokładnej wyceny
lub Przeciągnij i Upuść
Przerwij
Anuluj
Usuń
Gotowe
Przeciąganie wielu plików nie jest dozwolone.
nie może być załadowany. Dozwolone typy plików:
nie może być załadowany. Maksymalny rozmiar pojedynczego pliku:
Nie można załadować pliku.
Dzięujemy za zapytanie.
Odpowiemy najszybciej jak to możliwe.
Błąd:
Błąd. Spróbuj jeszcze raz.
Wypełnij przynajmniej pola zaznaczone kolorem.
pl
Dodaj pliki przeznaczone do wyceny lub inne pliki, które chcesz nam przekazać.
Wybierz pliki
Wyślij zapytanie    >>

Szybka wycena

Aby uzyskać ofertę na tłumaczenie możesz skorzystać z formularza wyceny lub też przesłać zapytanie pocztą elektroniczną na adres
info@intopolish.pl


Zwykle wycena tłumaczenia i odpowiedź zajmują nam ok. 30 minut.

FAQ – najczęściej zadawane pytania

Tak, ale zwykle na korzyść klienta. Cennik i kalkulator podają wartości orientacyjne.

Ostateczną cenę ustalamy po zapoznaniu się z tekstem do tłumaczenia.

Z reguły – w ok. 60% przypadków – oferujemy cenę niższą niż to wynika z cennika i kalkulatora. To dlatego, że analizujemy powtarzalność tekstu i na tej podstawie odpowiednio obniżamy cenę.

W ok. 25% przypadków jest ona dokładnie taka sama, a w ok. 15% przypadków – nieznacznie wyższa.

Tak, jeśli chcą Państwo otrzymać wiążącą ofertę.

Dlatego udostępniliśmy cennik i kalkulator. Dzięki temu klient może sam wstępnie wyliczyć cenę za tłumaczenie i porównać ją z innymi ofertami na rynku. Jeśli kwota wydaje się atrakcyjna, chętnie przygotujemy wiążącą ofertę.

Bez obaw, ponieważ przywiązujemy bardzo dużą wagę do tej kwestii. Nie jest dla nas problemem podpisanie umowy o poufności również na etapie wyceny, jeśli życzy sobie tego klient.

Podanie adresu mailowego jest konieczne, ponieważ wyślemy na niego odpowiedź na Twoje zapytanie z formularza. Nie wykorzystamy go w żadnych innych celach.

Koszt tłumaczenia obliczamy na podstawie liczby słów. W przypadku opracowania graficznego podstawą  wyceny jest również poziom skomplikowania. Zawsze bierzemy pod uwagę powtórzenia słów i odpowiednio do ich liczby obniżamy koszt.

Pliki są bezpieczne dzięki szyfrowanemu połączeniu i pewnemu hostingowi.

Każda wycena jest realizowana przez nas osobiście, ponieważ oprócz objętości tekstu i specjalizacji znaczenie ma również poziom skomplikowania tekstu. W przypadku tłumaczenia plików PDF bierzemy też pod uwagę trudność przygotowania wersji edytowalnej.